Evaporador Rotatorio Modelo RE300/600/800 Manual de Instrucciones - Tercera Edición - Este documento es el manual de instrucciones exclusi
3. N o utilice e • Nuncadondeexplospruebser ende pofuegoconocexplosSusta esta unidaa utilice estae hay gas insivo. Esta uba de ex
Req 4. In 5. N 6. La querimienstale el ex • Aseguextracextingdisposde peengencalentpuedede la sengencuandtempe ¡CUIDAo Modifiqu • Modifprohibpodríaa
7. Es scoja una • EscojacapacCapacidEléctric NOTA) El dispprincipalimenque cruido disposa tabla cora una tabla cidad eléctricdad ca: positivo adopal
AntReq 8. A 9. El 10. Ptes de uquerimientes/desp • Puedecausano ins• Este sdispos l manejo d • No enfuego• No doEsto p• No copellizc• Manteun
Válvula de Teflon tipo VR de solenoide Válvula de Teflon Sensor de presión para solvente tipo VR Teflón bomba de vacío modelo (modelo PG200) pa
Método de Instalación RE300 modelo de instalación Desembale la unidad principal de RE300 e instálelo en una superficie plana. Refiérase al manual de
Método de Instalación RE600/800 modelo de instalación Desembale la unidad principal de RE300 e instálelo en una superficie plana. Consulte al manual d
Utilice la manguera de vacío y refrigeración con un diámetro interno de 6mm y 9mm respectivamente. Conecte la manguera a la bomba del vacío y el siste
Método de Instalación Método de conexión y procedimientos de ensamblaje de la unidad de vidrio 1) Conjunto de vidrio en el condensador Conecta el conj
Conjunto C Foto: RE800CWConjunto de vidrio C: El condensador es puesto verticalmente, propio de destilación, de la concentración, y de la co
Contenido Contenido ... 2 Contenido del Paquete .
Método de Instalación Método de conexión y procedimiento de ensamblaje para la unidad de vidrio 2) Método de conexión y procedimiento de ensamblaje
Fijación del Condensador No. Nombre Descripción Condensador de tuerca de montaje Prepare un tubo de condensación ⑮ y ponga el condensador que monta
Método de Instalación Método de conexión y procedimiento de ensamblaje para la unidad de vidrio Configuración de un matraz (matraz de fondo Redondo)
Método de Instalación Método de conexión y procedimiento de ensamblaje para la unidad de vidrio 3) Método de Tuberías Tuberías entre el condensador
Método de tuberías de vidrio para establecer un condensador tipo C IN OUT Bomba Vacio Conecte la manguera de desagüe adjunto para drenar E
Método de Instalación Método de conexión y procedimiento de ensamblaje para la unidad de vidrio 3-2. Tuberías entre RE300 en conjunto con condensador
Superficie trasera de VR600/800 controlador de vacio IN OUT Bomba de Vacio Conecte manguera de desague. Para drenar Ponga hielo sec
Método de Instalación Método de conexión y procedimiento de ensamblaje para la unidad de vidrio 4) Accesorios opcionales y su método de conexión Acces
Relación con el modelo VR300 controlador de vacío El método de conexión se ajusta a la RE600/800. Consulte el manual de instrucciones adjunta al c
Método de Instalación Método de conexión y procedimiento de ensamblaje para la unidad de vidrio RT101 modelo disolvente dispositivo de recogida C
Método de Instalación ... 27 • Método de conexión y procedimiento de ensam
Método de Instalación Método de conexión y procedimiento de ensamblaje para la unidad de vidrio ⑤Manguera de conexión de tuberías de conexión a mangu
Descripción y Función de Cada Parte Unidad Principal RE300 Vista Frontal El juego de vidrio y el baño son vendidos por separado. Vista Trasera
Descripción y Función de Cada Parte Unidad Principal RE600/800 Vista Frontal El juego de vidrio y baño son vendidos por separado. Vista Trasera
Descripción y Función de Cada Parte Panel de Control ・El modelo RE600/800 incluye respectivamente el Controlador de vacío como equipo estándar. ・
Descripción y Función de Cada Parte Otras Funciones Conjunto de vidrio y baño se venden por separado . Unidad de Rotavapor La unidad de vi
Método de Operación Funcionamiento Básico Flujo Básico de Operaciones El procedimiento de operación del rotavapor está descrito a continuación. La
④ Comenzar la operación. Para el modelo RE600/800, usar la tecla en elControlador de vacío en el modelo VR. ⑤Ascensor en el frasco. Encienda la bo
Sub Si o No DurRec ADVERstancias q Nunca uexplosiv(Referenocurre un Si humoinmediattécnico descarges peligrdesarme o No desaeléctrica PRECrant
Método de Mantenimiento Inspección y Mantenimiento Diarios Para la seguridad en el uso de esta unidad, por favor, realice la inspección diaria y mant
Almacenamiento de la unidad durante un tiempo Prolongado / Descarte Cuando no use la unidad durante largo tiempo / Cuando descarte PRECAUCION! Cuand
Contenido del Paquete Chequear el contenido del paquete antes de instalar la unidad. Por favor contacte a un representante de ventas en nuestras ofi
En el caso de que no… Apague la energía y desconecte el enchufe inmediatamente si el liquido gotea dentro del dispositivo. Hay peligro de una desca
Después del Servicio y la Garantía En el caso de solicitar una reparación If a failure occurs, stop the operation, turn OFF the power switch, and u
Especificación Modelo RE300 RE600 RE800 Configuración Motor rotatorio Motor DC sin cepillo con control de retroalimentación Velocidad de rotación
Función de seguridad Referirse a la descripción de la característica de seguridad y la función en el manual de instrucciones. Función de enclavamient
Diagrama del Cableado RE300 Símbolo Nombre de la Parte MCB Protector del circuito POWER Unidad de interrupción de energía CN1
Diagrama del Cableado VR600/800 Símbolo Nombre de la parte MCB Protector del circuito POWER Unidad de interrupción de energía CN1 Conector (DC24
Tabla de Partes de Reemplazo Nombre de la Parte No. de Código Especificación Fabricante Anillo (grande) Ring (large) RE50040193 Común en el previo mo
Suministros consumibles relacionadas con el cuerpo principal Nombre de la parte Nó.del Código Especificación Fabricante Sello de goma de flúor* LT0001
List EXPE INFL OINta de Sub Nunca incluyanPLOSIVO EXPLOSIVOLAMABLEIGNICION: OXIDACIÓNLIQUIDO NFLAMABLEbstanciause substan ingredienteO: Etilennitra
GAS INFLAMABLE: Hidrógeno, acetileno, etileno, metano, propano, butano, y otras sustancias inflamables que asumir un estado gaseoso a 15 Ԩ y 1 atm (F
Los Cuidados a utilizar con Seguridad Explicación SIGNIFICADO DE LOS SIMBOLOS ILUSTRADOS Varios símbolos son usados en este manual de seguridad,
Instalación Manual Estándar * Instalar la unidad de acuerdo al procedimiento descrito a continuación (revisar las opciones y las Especificaciones esp
4 Finalización de la instalación la información que debe figurar ・Introduzca la fecha de instalación y el nombre de la persona encargada de la instal
Responsabilidad Por favor, siga las instrucciones de este documento cuando se utiliza esta unidad. Yamato Scientific no tiene ninguna responsabilidad
Instruction Manual for Rotary EvaporatorModel RE300/600/800 Second Edition Mar. 21, 2008 Yamato Scientific America Inc.925 Walsh Avenue Santa Clar
TabAdAdPPrgPsolaPObla de Símdvertencia dvertencia, general Precaució recauciónes generales Precaución, amente aguaProhibid Prohibido, general Obligac
Los NunprueapagPelig Siemdeb Tapeno, Si hConsegupelig No pued No peléc Vericom Las sustexpl s asuntos ¡ADVE No utiexplosnca utilice eseba de explog
No d Duraprin El dapag No desdesmonta ni ¡CUIDA Durantante una torcipal. Si este Cuanddispositivo degue el cachósmonte ni modifica estADO! te una
Req 1. Si 2. Es quisitos ¡ADVEiempre mo • Este stermin• No cofuego• No copararr• Consuscoja un l • No ins♦ S♦ G♦ T♦ T♦ ♦ ♦ ♦ S Asegudisposabajocám
Comments to this Manuals